Licence mention Langues Littératures et civilisations étrangères et régionales, parcours Portugais

Arts, Lettres, Langues

Niveau d'entrée

Bac ou équivalent

Type de diplôme

Licence

Durée

3 ans

Crédits ECTS

180 crédits

Présentation

Télécharger cette fiche

Objectifs

La licence de portugais a pour objectif l’acquisition d’une compétence méthodologique de recherche et d’analyse, d’une compétence communicative en langue portugaise ainsi que le développement d’une connaissance théorique et pratique des littératures et des cultures des pays de langue portugaise. Ce diplôme permet le développement de la capacité de sélection et d’interprétation de l’information textuelle et non-textuelle menant l’étudiant à un travail autonome dans les champs des études littéraires, culturelles et linguistiques.


Compétences visées

  • Acquisition de compétences en langue portugaise : expression écrite et orale, traduction, rédaction.
  • Maîtrise des techniques d’interprétation et de synthèse des textes et des documents.
  • Connaissance approfondie des cultures et des sociétés des pays lusophones (Afrique lusophone, Brésil et Portugal) ainsi que de leurs modes d’expression culturelle.
  • Capacité à s’intégrer dans une équipe de travail et à s’adapter à des milieux culturels divers.

Organisation de la formation

Les domaines d’étude et les thématiques scientifiques couverts par l’enseignement et la recherche sur les « Langue, littératures et civilisations des pays de langue portugaise » s’intéressent à une aire géographique, culturelle et économique qui est aussi de la plus haute importance pour les relations et les échanges internationaux actuels. La langue portugaise est actuellement parlée par 230 millions de personnes réparties sur tous les continents : Amérique du Sud, Afrique, Europe et Asie de façon plus marginale.
Renforcement de l’enseignement de la langue portugaise pour les débutants. L’enseignement du portugais étant peu développé dans les établissements secondaires de l’Ouest de la France, le département propose un enseignement renforcé de la langue portugaise pour amener les étudiants débutants à un niveau comparable à celui des étudiants qui ont étudié le portugais au lycée. Les étudiants débutants pourront, si les plages horaires le permettent, avoir un soutien en langue supplémentaire en suivant des cours d’expression écrite et orale avec les étudiants non-spécialistes.

En résumé

Composante(s)

  • UFR Langues

Niveau d'étude viséBAC+3

Modalité d'enseignement

  • Formation initiale
  • Formation continue

Nature de la formationDiplôme national de l'Ens Sup.

Langue(s) d'enseignementFrançais, Allemand

Vol. horaire/semaine20

Effectifs

Licence 1 : 15

Licence 2 : 10

Licence 3 : 10

Infos complémentaires

Inscriptions / candidatures

Admission

Modalités d'inscription

Il est attendu des candidats en licence Mention LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES (LLCER) :


1. Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement. Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.

2. Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B). Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie.
3. Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages). Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.
4. Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère. Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.
5. Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde. L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.
6. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe. Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.

Programme

La licence est organisée dans une démarche d'appropriation progressive des compétences et connaissances disciplinaires (environ 20h de cours/semaine) : la première année est une année de découverte des disciplines, la deuxième une année de développement, la troisième une année de renforcement.

Chaque semestre correspond à 30 Crédits ECTS (European Credits Transfer System).

A chaque semestre, plusieurs unités d'enseignements sont proposées. Certains enseignements sont imposés, d’autres sont à choix et permettent la construction d’un parcours de formation et d’un parcours professionnel.

En savoir plus sur ces choix : unité d'enseignement disciplinaire (UEDC) / unité d'enseignement d'ouverture (UEO) / Langues 

              Et après ?

              Passerelles et réorientations

              A la fin de la licence 1, en fonction de la mineure de découverte choisie, il est possible de se réorienté en licence 2 d'histoire ou d'espagnol.

              Débouchés professionnels

              • Le professorat des écoles avec un master.
              • Le professorat des collèges et lycées, préparation au CAPES et à l’agrégation.
              • La formation pré-professionnelle permettant l’orientation vers les métiers de la traduction, de la documentation, du commerce, de la culture (relations internationales et médiation culturelle), ainsi que vers les métiers de l’édition, du journalisme et des multimédias franco-portugais / brésiliens / africains de langue portugaise.
              • Accès aux concours de la fonction publique française, aux concours européens, aux organismes internationaux.
              • Différents domaines d’emplois dans le secteur tertiaire (secrétariat, tourisme, ONGs etc.) en France et dans les pays concernés.

              Les + de la formation ?

              International

              Suivez un semestre ou deux dans une université étrangère (principalement en troisième ou quatrième année) :

              - Erasmus :

              Portugal (Lisbonne, Madère, Porto)

              - Conventions bilatérales hors Europe :

              Argentine / Australie / Brésil (Bahia, Brasília, Rio de Janeiro, São Paulo) / États-Unis / Japon / Mexique

              - Programme BCI (ex CREPUQ) :

              Québec

              Contact(s)

              • Responsable(s) pédagogique(s)
                José da Costa

                Email : jose-de-jesus.da-costa @ univ-rennes2.fr

              • Secrétariat pédagogique
                Dominique Bellier

                Tél : 02 99 14 16 50

                Email : dominique.bellier @ univ-rennes2.fr